-
1 сәрдәле
прил.1) где растёт ( во множестве) снытьсәрдәле болын — луг, где растёт сныть (где мно́го сны́ти)
2) впереме́жку со сны́тью; содержа́щий снытьсәрдәле печән — се́но, содержа́щее сныть
-
2 кушан
кушаннар.1. вопр. гдеКушан вашлийына? где встретимся?
кушан шогалында? где остановились?
(Тайрук:) Алик, кушан йомынат? М. Рыбаков. (Тайрук:) Алик, где потерялся?!
«Чодыраже лиймеке, куэрже ок лий гын, кукужо кушан шинчын муралта ыле?!» – ойла тысе марий калык. К. Васин. «Пусть будет и лес, но если бы не было берёзовой рощи, то где бы садиться и петь кукушке?!» – так говорят здешние марийцы.
2. относ. где– А-а! Патыр еҥ, вот кушан вашлийынна, – куанен атаман. К. Васин. – А-а! Богатырь, вот где встретились мы с тобой, – обрадовался атаман.
Могай поҥго кушан шочмо нерген кочам радам дене каласкала. М.-Азмекей. Мой дедушка по порядку рассказывает, какой гриб где растёт.
3. в знач. союзн. сл. гдеКушан гына огына шогал – тушто кредалмаш талышна. А. Юзыкайн. Где бы мы ни остановились, там разгорается бой.
Кеч пӧртем шӱкшӧ гынат, шкемын: кушан шонем, тушан шинчам. О. Тыныш. Моя избушка хотя и старая, зато своя: захочу где садиться, тут и сяду.
-
3 кушан
нар.1. вопр. где. Кушан вашлийына? где встретимся? кушан шогалында? где остановились?□ (Тайрук:) Алик, кушан йомынат? М. Рыбаков. (Тайрук:) Алик, где потерялся?! «Чодыраже лиймеке, куэрже ок лий гыи, кукужо кушан шинчын муралта ыле?!» – ойла тысе марий калык. К. Васин. «Пусть будет и лес, но если бы не было берёзовой рощи, то где бы садиться и петь кукушке?!» – так говорят здешние марийцы.2. относ. где. – А-а! Патыр еҥ, вот кушан вашлийынна, – куанен атаман. К. Васин. — А-а! Богатырь, вот где встретились мы с тобой, – обрадовался атаман. Могай поҥго кушан шочмо нерген кочам радам дене каласкала. М.-Азмекей. Мой дедушка по порядку рассказывает, какой гриб где растёт. 3 в знач. союзн. сл. где. Кушан гына огына шогал – тушто кредалмаш талышна. А. Юзыкайн. Где бы мы ни остановились, там разгорается бой. Кеч пӧртем шӱкшӧ гынат, шкемын: кушан шонем, тушан шинчам... О. Тыныш. Моя избушка хотя и старая, зато своя: захочу где садиться, тут и сяду. -
4 gigno
genuī, genitum, ere1) рожать, (по)рождать, производить на свет ( Hecuba Alexandrum genuit C)Juppiter Herculem genuit C — Юпитер — отец Геркулесаomnia quae terra gignit C — всё, что производит (родит) земляeo genĭtus Ap — его сын2) порождать, причинять, вызывать (iram H; odium, permotionem animorum C)3) pass. gigni возникать (aliquid ex aliquā re gignitur C, T etc.) -
5 sector
I ōris m. [ seco ]1) режущийs. collorum C — головорез, убийца, душегубs. zonarius Pl — срезыватель кошельков, карманный вор2) скупщик конфискованных поместий по частям (s. bonorum C)s. favōris Lcn — распродающий свою благосклонность, т. е. продающий свой голос ( на выборах)3) мат. сектор BoëtII sector, ātus sum, ārī depon. [intens. к sequor ]1) неотступно следовать, постоянно сопровождать (s. aliquem totos dies C)2) быть в услужении (s. aliquem Pl, C)3) гоняться, охотиться (s. apros V)4) преследовать, добиваться, стремиться (s. praedam Cs; virtutes T); стараться узнать ( longinqua PJ)mitte sectari, rosa quo locorum sera moretur H — не хлопочи о том, чтобы узнать, где растёт запоздалая роза5) охотно или усердно посещать ( gymnasia PJ)aliquem disciplinae gratiā s. Ap — слушать чьи-л. лекции -
6 mulga country
Австралийский сленг: местность, где растёт малга -
7 blåbærmyr
-a (-en), -erболото, где растёт черника -
8 reinbeite
-t, -rоленье пастбище, место (район, участок), где растёт подножный корм для оленей -
9 erval
-
10 zālaine
сущ.общ. место, где растёт густая, сочная трава -
11 бакчалык
1. сущ.1) ме́стность, где растёт большо́й сад и́ли мно́го садо́в; сплошны́е сады́бакчалык буйлап — по (сплошны́м) сада́м
2) хозя́йственный уча́сток, за́нятый са́дом; сад2. прил.колхоз бакчалыгы — колхо́зный сад
приго́дный под сад (огоро́д); садо́вый, огоро́дныйбакчалык җир — земля́ под огоро́д (сад); садо́вый и́ли огоро́дный уча́сток
-
12 какылык
сущ.ме́сто, где растёт мно́го сверби́ги -
13 кузгалаклык
сущ.щаве́левое ме́сто; ме́сто, где растёт щаве́ль -
14 тузгакбаш
1. сущ.1) бот.; см. тузганак2) бот.; см. җикәнтузгакбашлар үскән җир — ме́сто, где растёт рого́з
3) перен. растрёпанный челове́к, челове́к с растрёпанными волоса́ми2. прил.; разг.раски́дистый; растрёпанный ( о кронах деревьев) -
15 үләнлек
-
16 чиялек
сущ.ви́шенник, вишнёвый сад; ме́сто, где растёт ви́шня -
17 шомыртлы
прил.шомыртлы май — сли́вочное ма́сло с черёмухой ( национальное кушанье)
2) с черёмухой, изоби́лующий черёмухой; см. тж. шомыртлыкшомыртлы елга буйлары — берега́ реки́, где растёт черёмуха
-
18 юалы
прил.с ди́ким лу́ком; поро́сший ди́ким лу́ком; где растёт ди́кий лук (о луге, поле) -
19 арчалуу
имеющий арчу; поросший арчой; арчовый;арчалуу жер место, где растёт арча; место, изобилующее арчой;арчалуу от огонь арчовых дров;ак этиңдин ысыгы арчалуу оттун табындай фольк. теплота твоего белого тела подобна жару арчового огня. -
20 боёолуу
боёолуу: боёолуу жер место, где растёт боёо (см. боёо I).
См. также в других словарях:
растѣкатися — Растекаться растѣкатися разливаться, течь в разных направлениях (1) Воиномъ же възложившим огнь на врата сребреная, сребру же растекающеся, и яся пламень дъскамъ, и оттуду внѣзапу поидѣ пламень по комарамъ. Флав. Полон. Иерус., 415 (XVI в. ← нач … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Там, где лес не растёт — Автор: Мария Семёнова … Википедия
Ива (раст.) — (Salix Tournf., ветла, ракита, лоза, лозина, верба) род двудольных растений из семейства ивовых (Salicaceae). Это очень распространенные и весьма известные у нас растения ( ивушка , ракитовый кусточек ). Большинство видов И. любят влажность и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рис (раст. сем. злаков) — Рис (Oryza), род однолетних и многолетних растений семейства злаков. В роде 19 видов. Произрастают в тропиках. Культурный вид ‒ Р. посевной (О. sativa), подразделяемый на подвиды ssp. brevis и ssp. communis (индийская и японская ветви),… … Большая советская энциклопедия
Пижма (раст. сем. сложноцветных) — ? Пижма Пижма обыкновенная Научная классификация Царство: Растения Отдел … Википедия
Корма (продукты раст. и жив. происхождения) — Корма, продукты растительного и животного происхождения, а также минеральные вещества, употребляемые для кормления с. х. животных. К. обеспечивают животных питательными веществами, необходимыми для поддержания жизнедеятельности организма, его… … Большая советская энциклопедия
Соя (раст. сем. бобовых) — Соя (Glycine), род травянистых растений семейства бобовых. Несколько десятков видов (по др. данным, 10 видов), преимущественно в тропических странах с влажным климатом. Возделывают: С. культурную, или щетинистую (G. hispida, или G. mах), ‒ на… … Большая советская энциклопедия
Гиацинт (раст.) — (Hyacmthus Tournefort) род растений из семейства лилейных. Луковичные многолетние травы. Луковица плотная, состоящая из мясистых низовых листьев, занимающих своими основаниями всю окружность донца луковицы. Цветущий стебель есть непосредственное… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Даммара (раст.) — (Dammara L.) род тропических хвойных деревьев, весьма близкий к араукарии (см.); распространен в числе 8 видов по Австралии и прилегающим к ней о вам. Вместо настоящих хвой у Д. довольно длинные кожистые листья, так что причисляется она к хвойным … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Иглица (раст.) — (Ruscus L.) весьма оригинальные кустарники из сем. лилиецветных (Liliacea) и его подсем. спаржевых (Asparageae). Распространены, в 2 3 видах, по средиземному побережью Европы, в Крыму, на Кавказе, в Армении и на острове Мадере. Кусты редко… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рис (раст. сем. злаков) — ? Рис Рис посевной Научная классификация Царство: Растения Отдел: Покрытосеменные Класс … Википедия